Уважаеми жители на Община Златоград,
Във връзка с обявеното извънредно положение на територията на страната ни Министърът на здравеопазването издаде заповеди от 17.03.2020 г., с които нарежда кои потвърдени случаи на COVID-19 подлежат на домашна изолация и лечение, и при кои потвърдени случаи на COVID-19 изолацията се провежда задължително в лечебно заведение, както и определя лицата, които подлежат на задължителна 14-дневна карантина, за реда за осъществяване на контрол върху карантината.
На домашна изолация и лечение подлежат следните потвърдени случаи на COVID-19:
• асимптоматични лица (открити като контактни или в хода на проведени епидемиологични проучвания);
• лица с леки клинични оплаквания (телесна температура по-ниска от 38о С, кашлица, неразположение, хрема, възпалено гърло, стомашно-чревни симптоми, като гадене, повръщане и /или диария, без промени в психичния статус (т.е. объркване или летаргия) и без придружаващи хронични заболявания или имунокомпрометиращи състояния и др.
На задължителна изолация и хоспитализация в лечебно заведение на територията на съответната област подлежат следните потвърдени случаи COVID-19:
• възрастни лица на и над 60 г., независимо от клиничното протичане на заболяването;
• лица с придружаващи заболявания или имунокомпрометиращи състояния, независимо от клиничното протичане на заболяването;
• лица с тежко клинично протичане като задух или затруднено дишане, появата на храчки или хемоптое - кръвохрак, кръвохрачене, кръвотечение от по-долните бронхиални пътища или от белите дробове;
• лица с невъзможност за изолация и лечение в домашни условия, независимо от клиничното протичане на заболяването.
Лицата, които подлежат на задължителна 14-дневна карантина и за реда за осъществяване на контрол върху карантината:
Всички български граждани и граждани на други държави с постоянно, дългосрочно или продължително пребиваване на територията на Република България и членовете на техните семейства, пристигащи от Китайската народна република, Ислямска република Иран, Бангладеш, Република Индия, Република Малдиви, Федерална демократична република Непал, Демократична социалистическа република Шри Ланка, Кралство Испания, Италия, Република Корея, Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия, Франция, Федерална република Германия, Кралство Нидерландия и Швейцария, се поставят под карантина за срок от 14 дни в дома или на друго място за настаняване, в което лицето е посочило, че ще пребивава с предписание на органите на граничния здравен контрол, с изключенията, посочени в т. 1 и т. 2.
1. За българските граждани – водачи на тежкотоварни автомобили, пристигащи от държавите, изброени по-горе, се установяват следните мерки:
а) за водачите, които разтоварват стоки и товари и предвиждат отпътуване в следващите дни (независимо от причината за престой), за периода на престой на територията на Република България, водачите се поставят под карантина, като изпълнението на мярката се контролира по посочения ред с оказване на пълно съдействие от превозвача, чийто служител е съответният водач, до напускане на страната от водача;
б) за водачите, които не предвиждат отпътуване към държавите, изброени по-горе, се прилага мярката-подлежат на задължителна 14-дневна карантина, с всички последици от нея.
2. За водачите на тежкотоварни автомобили, които не са български граждани, но са граждани на някоя от държавите, изброени по-горе и/или влизат на територията на страната от същите държави, се прилага следната мярка – влизат на територията на Република България, разтоварват превозваните стоки и товари и незабавно напускат територията на страната, като времето на преминаване през територията на страната не може да надвишава 24 часа.
Общопрактикуващите лекари осъществяват медицинско наблюдение за 14-дневен период на поставените под карантина лица от техните пациентски листи.
Български граждани без общопрактикуващ лекар се проследяват за 14-дневен период от съответната регионална здравна инспекция, на чиято територия са карантинирани.
Лица с чуждо гражданство се проследяват за 14-дневен период от лечебното заведение, с което съответното място за настаняване има сключен договор за оказване на медицинска помощ.
Всички близки контактни на потвърден случай на COVID-19, съгласно актуалната дефиниция за случай, се поставят с предписание на регионалните здравни инспекции под карантина в дома или на друго място за настаняване и медицинско наблюдение за 14-дневен период, считано от последния контакт със заболялото лице.
Всички лица поставени под карантина са длъжни да не напускат домовете си или мястото за настаняване, в което са посочили, че ще пребивават за посочения в предписанието срок.
Ако до изтичане на определения с предписанието срок не се появят симптоми за COVID-19, съгласно актуалната дефиниция за случай, карантината се преустановява.
При поява на симптоми за COVID-19, съгласно актуалната дефиниция за случай, лицата са длъжни да се свържат по телефон с общопрактикуващия си лекар, лечебното заведение, което обслужва мястото за настаняване или със съответната регионална здравна инспекция, откъдето да получат указания според случая.
Незабавно, след издаване на предписанието за карантина, регионалните здравни инспекции предават на съответната друга регионална здравна инспекция данни за карантинираните лица, които ще пребивават на нейна територия, предоставят информация по електронна поща или по телефон на общопрактикуващите лекари, за карантинирани лица от тяхната пациентска листа с цел провеждане на активно наблюдение и издаване на болничен лист при необходимост, и съответно на собственика, управителя или упълномощени от тях лица, които стопанисват мястото за настаняване, в което карантинираното лице ще пребивава.
Незабавно, след издаване на предписанието за карантина, регионалните здравни инспекции информират кметовете на общините в съответната област, както и директорите на областните дирекции на Министерството на вътрешните работи за карантинирани лица в домашни условия на територията на съответната област с цел осъществяване на контрол по изпълнението на разпоредените мерки. Регионалните здравни инспекции поддържат актуален списък на всички карантинирани лица на територията на съответната област с начална и крайна дата на карантината.
НЕ СЕ ДОПУСКА ПОСЕЩЕНИЕТО И СЪБИРАНЕТО НА ПОВЕЧЕ ОТ ДВАМА ВЪЗРАСТНИ ХОРА НА ОТКРИТИ И ЗАКРИТИ ОБЩЕСТВЕНИ МЕСТА.
ВСИЧКИ СТОПАНСКИ СУБЕКТИ ПРОДЪЛЖАВАТ РАБОТАТА СИ ПРИ СПАЗВАНЕ НА ОГРАНИЧЕНИЯТА И ИЗИСКВАНИЯТА, ПРЕДВИДЕНИ В ЗАПОВЕД № РД-01-124/13.03.2020Г.
Dear residents of Zlatograd Municipality,
In connection with the declared state of emergency on the territory of our country, the Minister of Health issued orders dated 17.03.2020 ordering which confirmed cases of COVID-19 are subject to home isolation and treatment, and for which confirmed cases of COVID-19 isolation must be carried out in a medical facility, as well as determine the persons who are subject to a mandatory 14-day quarantine, for the procedure for carrying out control over the quarantine.
The following confirmed cases of COVID-19 are subject to home isolation and treatment:
• asymptomatic persons (discovered as contacts or in the course of conducted epidemiological studies);
• persons with mild clinical complaints (body temperature lower than 38o C, cough, malaise, runny nose, sore throat, gastrointestinal symptoms, such as nausea, vomiting and/or diarrhea, without changes in mental status (i.e. confusion or lethargy) and without accompanying chronic diseases or immunocompromising conditions, etc.
The following confirmed cases of COVID-19 are subject to mandatory isolation and hospitalization in a medical facility on the territory of the respective region:
• elderly persons aged 60 and over, regardless of the clinical course of the disease;
• persons with accompanying diseases or immunocompromising conditions, regardless of the clinical course of the disease;
• persons with a severe clinical course such as shortness of breath or difficulty breathing, the appearance of sputum or hemoptysis - hemoptysis, bleeding from the lower bronchial passages or from the lungs;
• persons with the impossibility of isolation and treatment at home, regardless of the clinical course of the disease.
The persons who are subject to a mandatory 14-day quarantine and for the procedure for implementing quarantine control:
All Bulgarian citizens and citizens of other countries with permanent, long-term or extended residence on the territory of the Republic of Bulgaria and their family members arriving from the People's Republic of China, the Islamic Republic of Iran, Bangladesh, the Republic of India, the Republic of Maldives, the Federal Democratic Republic of Nepal, the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, the Kingdom of Spain, Italy, the Republic of Korea, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, France, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of the Netherlands and Switzerland, shall be quarantined for a period of 14 days at home or in another place of accommodation, in which the person indicated that he will reside with a prescription from the border health control authorities, with the exceptions specified in item 1 and item 2.
1. For Bulgarian citizens - drivers of heavy goods vehicles arriving from the countries listed above, the following measures are established:
a) for drivers who unload goods and cargo and plan to depart in the following days (regardless of the reason for the stay), for the period of stay on the territory of the Republic of Bulgaria, the drivers are placed under quarantine, and the implementation of the measure is controlled in the specified order with providing full assistance from the carrier of which the relevant driver is an employee until the driver leaves the country;
b) for drivers who do not plan to travel to the countries listed above, the measure applies - they are subject to a mandatory 14-day quarantine, with all its consequences.
2. For drivers of heavy goods vehicles who are not Bulgarian citizens, but are citizens of one of the countries listed above and/or enter the territory of the country from the same countries, the following measure is applied - they enter the territory of the Republic of Bulgaria, unload the transported goods and cargo and immediately leave the territory of the country, and the time of passage through the territory of the country cannot exceed 24 hours.
General practitioners carry out medical monitoring for a 14-day period of quarantined persons from their patient lists.
Bulgarian citizens without a general practitioner are monitored for a 14-day period by the relevant regional health inspection, on whose territory they are quarantined.
Persons with foreign citizenship are monitored for a 14-day period by the medical facility with which the respective place of accommodation has a contract for the provision of medical assistance.
All close contacts of a confirmed case of COVID-19, according to the current case definition, are placed, by prescription of the regional health inspectorates, under quarantine at home or in another place of accommodation and medical observation for a 14-day period, counted from the last contact with a sick person.
All persons placed under quarantine are obliged not to leave their homes or the place of accommodation in which they have indicated that they will reside for the period specified in the prescription.
If no symptoms of COVID-19 appear, according to the current case definition, by the end of the prescribed period, the quarantine is suspended.
In the event of symptoms of COVID-19, according to the current case definition, individuals are required to contact their general practitioner, the medical facility that serves the place of accommodation or the relevant regional health inspectorate by phone for guidance as appropriate.
Immediately, after issuing the quarantine order, regional health inspectorates transmit to the relevant other regional health inspectorate data on quarantined persons who will reside on its territory, provide information by e-mail or by telephone to general practitioners, on quarantined persons from their patient list in order to carry out active monitoring and issue a sick leave if necessary, and accordingly to the owner, the manager or persons authorized by them who manage the place of accommodation where the quarantined person will reside.
Immediately, after issuing the quarantine order, the regional health inspectorates inform the mayors of the municipalities in the relevant region, as well as the directors of the regional directorates of the Ministry of Internal Affairs for quarantined persons in home conditions in the territory of the relevant region, in order to control the implementation of the measures ordered. The regional health inspectorates maintain an up-to-date list of all quarantined persons on the territory of the respective district with the start and end date of the quarantine.
THE VISITATION AND GATHERING OF MORE THAN TWO AGE PEOPLE IN OPEN AND CLOSED PUBLIC PLACES IS NOT ALLOWED.
ALL BUSINESS ENTITIES CONTINUE THEIR WORK IN COMPLIANCE WITH THE LIMITATIONS AND REQUIREMENTS SET FORTH IN ORDER No. RD-01-124/13.03.2020.